20050329

杜鵑

於是我擅自想像:最適合台灣的國花可能會是什麼樣的植物。我馬上想到了杜鵑。
說來巧合,這也許和我在台灣的學生生活中每到春天,就能在校園看見杜 鵑花海有所關聯。我印象最深刻的是某一年的某一天早上,當我踏進小學的校園時,在中庭 的水池周圍,看到了一夜之間忽然完全怒放的杜鵑花海。說來好笑,那個水池的形狀正好是五瓣梅花的造型,以符合當時愛國教育的主旨;水池的面積非常廣大,杜 鵑的花壇就繞在五枚花瓣的外圍,而且是一瓣粉紅杜鵑、一辦雪白杜鵑的相間安排。
那天早上剛下過雨,天色仍然灰濛暗沉;我卻為花海而眼睛一亮,興奮 地衝向中庭,繞著水池跑了一周。小學生的我身高還沒超過杜鵑花樹的高度,所以當我繞著花 海奔跑時,碩大的花朵就在我眼前悉數擦過,並且抖落了一身晶瑩剔透的水滴;我依稀記得那個時候撲向我臉上的濘濕空氣裏,瀰漫著一股從未聞過的清新香氣。對 小學生的我而言,這簡直是一場無與倫比的美學震撼教育。
然 後進了國中、高中,杜鵑花也一直陪伴著我們的春日讀書天;更別提之後我進入了有「杜鵑花城」美譽的台灣大學。每逢杜鵑花季,一些自許浪漫的台大生會豪奢地 摘下大把淡白淺紅的杜鵑花,逕自在綠地上排出一顆又一顆的花心或者「I LOVE YOU」之類的求愛符號。不知不覺中,杜鵑早已是每個台灣學子生涯中的一部分。
杜 鵑在日文的漢字是「躑躅(ツツジ)」,這又是一個古中文殘留下來的辭彙;它的意思和現代中文的「躊躇」相近,按照教育部國語辭典的解釋是「徘徊不前的樣 子」。我自許浪漫地認為日文之所以把杜鵑稱為躑躅,一定是因為看到杜鵑花的美時忍不住徘徊留連的緣故,就好像中文將Rosemary巧譯成「迷迭香」一般 的精神。只是經過一番網路檢索之後,得知了事實上是因為古時的漢人把杜鵑叫做「羊躑躅」這種毫不浪漫的理由。至於為什麼羊兒會為了杜鵑徘徊不前呢?其實是 杜鵑含有劇毒,不知情的傻羊吃了之後踏不出兩三步就倒地不起的原因。唉。我真是自做多情。
只是對我而言,杜鵑的地位很明顯地就如同櫻花之於日本人的感覺。杜鵑在台灣平易可見,一樣在春天綻放;杜鵑的怒放模樣,某個層面來說和台灣人旺盛熱情的精神不謀而合。與其選擇高高在上的梅花或者高山百合作為台灣的象徵,我寧可選擇親近的杜鵑。
不知此時,台灣的杜鵑是否盛開呢。

7 則留言:

ハヤシ 提到...

順帶一提,「杜鵑」在日文反而是指另一種唸成「ホトトギス」的百合科十一月開花的植物。
不過話又說回來,中文的「杜鵑」本來是鳥名,怎麼會蓋掉「羊躑躅」的名字呢?還有待高手指教。

colisa 提到...

今年的杜鵑開得特別遲
或者說沒有往年豔麗
也許是因為直到今天還冷得很的緣故
我還沒看到滿山滿樹的杜鵑

colisa 提到...

看到自己認識的人被媒體這樣一再揭露隱私
心裡真是百感交集
一方面為那個人感到心疼與惋惜
原本不是大過的行為被媒體強制放大
再用道德標尺去嚴格檢查
任何人都經不起這樣的檢驗
一方面也為媒體及讀者的嗜血感到寒心與恐怖
我們正是這個共生結構下的一環啊

Sen-Yin Li 提到...

隱約記得,杜鵑花鳥同名,都是與蜀帝杜宇有關,上網查了一下,發現該傳說有下面這個版本:

古時候,蜀帝杜宇勤政愛民,禪讓皇位後,內心仍繫念國事及子民,於是化做鳥兒,聲聲呼喚『不如歸、不如歸』,直到口吐鮮血,灑落在不知名的花朵上,形成斑駁的艷麗色彩,百姓為了感念杜宇,為鳥兒取名『杜鵑鳥』,花朵取名『杜鵑花』,古人乃有「杜鵑啼處血成花」之說。

不過原始的文本,似乎是這樣:「其後有王日杜宇,稱帝,號望帝。……有一死者名鱉令,其尸亡至汶山卻是更生,見望帝,帝以為蜀相,時巫山壅江,蜀地洪水,望帝使鱉令鑿巫山治水,有功。望帝自以德薄,乃委國禪鱉令,號曰開明。遂自亡去,化為子規。故蜀人聞鳴曰:『我望帝也。』又云:『望帝使鱉令治水而淫其妻,令還,帝慚,遂化為子規。』」﹝晉‧闞駰《十三州志》﹞

而杜鵑啼血的說法,似乎也是在魏晉就有:「﹝子規﹞夜啼達旦,血漬草木。」﹝舊題晉‧張華注《禽經》﹞

總之,杜宇化成子規鳥,悲啼泣血,染花成艷紅,是故花鳥同名,這樣有沒有比羊躑躅悲壯淒涼些?

Sen-Yin Li 提到...

我又很無聊地找到另一個傳說,不過是簡體字版的:

闽东山区杜家村里有一户穷人家,家中三口人,母亲和两个儿子。大儿子年30余未婚,村里大都叫他杜大,弟弟叫杜二,年方十八九,兄弟以贩卖私盐为生,养活老母。杜大力大,一次可挑盐300斤,杜二力小,一担不过100斤,自己可勉强糊口。

有一天,杜大经过一处街坊歇肩的时候,由于担子太重,盐担滑下来,把一个小孩压死了。人命关天,杜大被官府抓去,关在监牢里,待判死刑。杜二一个人卖盐,奉养老母,十分困难。一次,杜大对来探监的弟弟说:“再过两天,找要被执行死刑了。”兄弟相抱痛哭。弟弟说:“我去替死。我死只死一个,你死便死三个。因为我力气小,挣的钱,不能养活母亲,二人都会饿死。”说着弟弟把哥哥推出门外,自已进了牢房。

过了两天,杜二作了替死鬼。可是杜大怕事,出来后并没有回家事母,不知藏到哪里去了。杜二灵魂化作杜鹃鸟,到处飞叫:“哥哥回来!哥哥回来!”一边叫,一边口中滴出鲜血。鲜血滴处,长出了红杜鹃。此后,每年春天满山一片红杜鹃花,人们都说,这是杜二的红心与孝心。就在杜二到处找哥哥的时候,有人发现,距杜家村数十里的九峰山后,常有许多山羊,仰天嚷着:“妈!妈!妈!”好奇的人进山去看,在羊群叫嚷处,有一具腐尸,从衣服看出这就是杜大,尸旁长出一株有毒杜鹃,开着黄色的花。消息传到杜家村,大家都说仕大贪生怕死,害了一家。死后变成毒草大家叫它闹羊花(即羊踯躅)。

后来村里流传着几首山歌: (一) 满山杜鹃一片红,怨鸟滴血花成丛。 杜二孝母甘替死,杜大怕死躲九峰。 (二) 弟弟魂化子规鸟,苦唤哥哥快回家。 千呼万唤哥不应,鲜血开出满山花。 (三) 哥哥死在山沟里,善良山羊喊妈妈。 原是杜大化毒草,大家骂他闹羊花。

杜鵑和羊躑躅在這裡變成不同的花,而且還是善惡分明的對立角色,傳達傳說的道德寓意,少了杜宇啼血的詩意,卻多了教化意味。參考一下吧!

ハヤシ 提到...

感謝sen-yin的歸本溯源,
讓我享受了一段好久沒嘗過的訓詁樂趣。
後來我用広辞苑查了「ホトトギス」的意義,發現事實上ホトトギス同時也是鳥名;而它的漢字寫法包括了杜鵑、霍公鳥、時鳥、子規、杜宇、不如帰、杳手鳥、蜀魂等等寫法。又可以當成一段漢字文化血脈相傳的軼事了。話又說回來,現在也沒多少人會對這些掉書袋的無聊瑣事感興趣吧...

colisa 提到...

有 我感興趣
這讓我想到很久以前讀過的書 :)