20060101

伊右衛門的四季

いつも贔屓ばかりして申し訳ないが、やはり「伊右衛門」のCMを紹介したいと思う。
在過去的部落格裡介紹過サントリー的綠茶飲料「伊右衛門」一炮而紅的故事。今年他們的廣告形象並沒有太大的更動;不過サントリー搞了一個特別的企劃,將過去一年裡春夏秋三擋的廣告全部剪在一起,再接上新拍的冬季廣告,成為一支90秒的短片,然後安排在除夕夜的熱門時段裡限定上映。久石譲的音樂、宮沢りえ與本木雅弘飾演的茶匠夫妻、加上四季流轉的日本風景,叫我不贔屓也難。雖然已經不會在電視上播出(黃金時段90秒的廣告費用,不是大企業還真是負擔不起),到1月15日為止則可以在他們的網站上欣賞。お早めにどうぞ。
為了我不懂日文的朋友,我將台詞翻譯如下:

【春】
宮沢「伊右衛門先生」(本木所飾演茶匠的名字)
本木「喔,是櫻花麻薯嗎」
宮沢「因為您忙得無法去賞櫻...」

【夏】
宮沢「您看,挺不錯的吧?」 
本木「啊,真是不錯」
宮沢「有時候像這樣把工作的事情全部放在一邊…伊右衛門先生?」
本木「真是不錯的水啊」
宮沢「您真是的…」

【秋】
本木「已經全部都染紅了啊」
宮沢「伊右衛門先生,因為您都無法出門呀」
本木「真是個好秋」
宮沢「請慢用」
本木「這…也是個好秋」

【冬】
本木「在幹嗎呀?」
本木「趕快進來吧」
宮沢「再一會兒就好」
宮沢「啊,好暖和」
旁白「寛永2年創業。京都 福寿園のお茶 伊右衛門」
宮沢「感情真好」

1 則留言:

ハヤシ 提到...

Thanks for your comment, and because i can't comment on your blog, i leave my message here. I found your work quite interersting, and please keep on sharing your park ranger experience with me. I'm not good at English writing, but I might try writing in English next time, to share my life here in Nagoya, Japan.